Hallo liebe Rollenspielfreunde,
ich möchte am Wochenende einen Norbarden spielen und überlege noch, wie ich ihn mit meiner Stimme ausfüllen kann. Ich dachte da so an einen polnischen Dialekt (ü = ie und immer der als bestimmter Artikel) gemischt mit einigen Wörtern polnisch die mir noch bekannt sind. Außerdem würde ich radebrechend Sprichwörter übersetzen, so dass keiner die eigentliche Intention versteht.
Findet ihr das stimmig und habt ihr noch weitere Ideen für mich?
Ich freue mich auf eure Antworten,
Björn
ich möchte am Wochenende einen Norbarden spielen und überlege noch, wie ich ihn mit meiner Stimme ausfüllen kann. Ich dachte da so an einen polnischen Dialekt (ü = ie und immer der als bestimmter Artikel) gemischt mit einigen Wörtern polnisch die mir noch bekannt sind. Außerdem würde ich radebrechend Sprichwörter übersetzen, so dass keiner die eigentliche Intention versteht.
Findet ihr das stimmig und habt ihr noch weitere Ideen für mich?
Ich freue mich auf eure Antworten,
Björn